Dublă lansare de carte la Căminul Cultural din Ibănești Sat

Dublă lansare de carte la Căminul Cultural din Ibănești Sat
FOTO: Invitație eveniment


Duminică, 28 mai, vă invităm la un eveniment special: lansarea a două volume - "De la lume adunate”, de Mihai Teodor Nașca și „Vis creț pe Gurghiu”, de Carmen – Ioana Frandeș.

Începând cu ora 16, la Căminul Cultural din Ibănești Sat, are loc evenimentul de lansare a volumelor „De la lume adunate”, de Mihai Teodor Nașca, cunoscut pentru emisiunile de folclor,  și „Vis creț pe Gurghiu”, de Carmen – Ioana Frandeș.

La doar 21 de ani, Carmen-Ioana Frandeș, cu rădăcini în Ibănești, își face debutul literar cu volumul de poezie și proză „Vis creț pe Gurghiu”. Tânăra autoare scrie deja de ceva vreme pe blogul curlydreamsblog.com, dar cartea de față este rodul unui context special, al unor motivații și trăiri aparte, care au inspirat-o. „Sunt gânduri tinerești crețe, adică diferite, pentru că fiecare creț este diferit, niciun creț nu seamănă cu celălalt”, spune Carmen-Ioana Frandeș. Foarte curând va urma o nouă carte care, cel mai probabil, va avea aceeași structură, poezie-proză-poezie, ne asigură tânăra autoare.

În „Cuvânt înainte”, Mihai Teodor Nașca povestește cum a luat naștere „De la lume adunate”. „Încă de prin anul 2005, când lucram în presa scrisă mureșeană, gândul meu a fost să surprind momente și povești din lumea celor care se apleacă asupra cântecului tradițional românesc. Fie că se află la început de drum, fie că au în spate istorii și ani de experiență, toate acestea s-au regăsit într-un săptămânal mureșean de la acea vreme, „Informația de Mureș”. Se adunau rând pe rând poveștile acestor oameni, în paginile de ziar, iar istorisirile mi le făceau de regulă după ce terminam de filmat emisiunea „Viața Satului Mureșean” la Televiziunea Tîrgu Mureș (…) Apoi piața media s-a diversificat, opțiunile tehnice s-au multiplicat și o parte dintre aceste interviuri și-au găsit locul pe blogul personal, www.mihainasca.wordpress.com, dar și în alte publicații sau site-uri. Poate că acela a fost momentul în care aceste informații conținute în interviuri au început să fie accesate, citite și tot atunci au venit și primele îndemnuri de a le cuprinde pe toate într-o carte. Cu trecerea timpului deveneau tot mai multe și nu mică mi-a fost surprinderea ca să văd atunci când le-am contabilizat că sunt peste o sută de interviuri. Ca și element central al interviurilor se va regăsi întrebarea legată de definirea folclorului, însă este posibil ca atunci când lecturați cele scrise, să descoperiți noi valențe ale interpreților de folclor, lucruri mai puțin știute sau alte sensibilități ale acestora. Tot aici veți găsi descrieri ale unor zone folclorice, discuții cu etnologii vremii și multe altele.”